
整理/沈杰群 制圖/李晗
人道
指人類社會必須遵循的行為規范(與“天道”相對),也是人類社會得以維持和運行的關系及法則。近代以后,西學東漸,它演變為以尊重和關愛人的生命、幸福、尊嚴、自由、個性發展等為原則的行為規范和權利。
Way of Man
The way of man refers to the code of conduct that people must observe and also the relations and norms that keep human society on the right track. The way of man stands in contrast to the way of heaven. When Western culture was introduced to China in modern times, the term gained the meaning of respect and care for people's lives, well-being, dignity, freedom, and individuality.
引例
天道遠,人道邇。(《左傳·昭公十八年》)(自然規律遙遠莫測,人類社會的運行規則切近可循。意指所謂的“天道”與“人道”沒有必然聯系。)
The way of heaven is far away; the way of man is near. (Zuo's Commentary on The Spring and Autumn Annals)

版權所有:中華人民共和國教育部 中文域名:教育部.政務
京ICP備10028400號-1 京公網安備11010202007625號 網站標識碼:bm05000001